Accueil     Présentation     Liens     Remerciements     Actualité du site     Contact  
  Oeuvres     Auteurs     Compositeurs     Interprètes     Techniciens     Editeurs     Théâtres     Chronologie     Documents     SACD    
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

Yo t'aime. Air détaché : Femmes quand vous nous faites la tête (27 x 35 cm)

 

 

 

 

Coll. Jacques Gana

Yo t'aime. Air détaché : édition originale Drei Masken

 

 

 

 

Yo t'aime. Partition complète, édition originale allemande

 

 

 

 

Coll. "Images musicales"

Yo t'aime. Encart publicitaire

 

Extr. de : Le Matin, 04.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime. Raquel Meller

 

Illustration Julien Pavil (1897-1952)
Extr. de : Comoedia, 01.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime.

 

Extr. de : Comoedia, 05.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime. Raquel Meller

 

Illustration Julien Pavil (1897-1952)
Extr. de : Comoedia, 05.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime. Riri Bouché

 

Illustration Julien Pavil (1897-1952)
Extr. de : Comoedia, 05.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime.

 

Illustration Henri Manuel
Extr. de : Comoedia, 05.07.1924
 

 

 

BNF Gallica

Yo t'aime. Partition allemande originale

 

 

 

 

Internet

Yo t'aime. Mlle Lambell et Mr Rollin

 

Illustration F. Bertin
Extr. de : Paris Plaisirs n° 27, 1924
 

 

 

BNF Gallica

 

Yo t'aime

 
(trad. de Madame Flirt)
  revue opérette viennoise
Texte LELIÈVRE (Léo) (Adaptation française)
VARNA (Henri) (Adaptation française)
ROUVRAY (Fernand) (Adaptation française)
STEINBERG (Will) (Lyrics)
OKONKOWSKI (Georg) (Livret)
Musique BROMME (Walter)
CHANTRIER (Albert) (Arrangements)
Représentations
Création mondiale (VO) Vienne ?   15/04/1922
Représentations à Paris jusqu'en 1944 96 jours
Palace 02/07/1924 - 05/10/1924 96 Création
Distribution à la création
Mme REGIS (Yvonne)
M. BURY (Géo)
M. ROLLIN (G.)
Mme LAMBEL (Germaine)
M. SERVATIUS (G.)
M. BERGER (Max)

mise en scène VARNA (Henry)

La partition française ne porte aucune mention de la version originale. J'ai identifié celle-ci à partir d'un enregistrement de l'air "Frauen Sind Wunderbare Wesen" qui est le "Femmes quand vous nous faites la tête" français, et de la couverture de la partition originale qui ressemble beaucoup à sa version française !
Le spectacle au Palace était couplé avec un tour de chant de Raquel Meller, qui ne semblait cependant pas figurer dans la distribution de la pièce.
Par ailleurs, au même moment, le théâtre Antoine représentait une "Madame Flirt" (Gavault et Berr) qui n'avait aucun rapport avec celle-ci.

L'Histoire
Résumé de la pièce

× Nous sommes à Cuba. Une riche héritière, Yolande, nièce d'un planteur de tabac nommé Thormahlen, est fiancée au roi du diamant, le ridicule et fastueux don José de Alvaranza. Celui-ci, ayant déployé en vain ses lourdes grâces et les séductions de sa fortune, désespère de faire à la jolie Yolande un cadeau qui puisse vaincre son indifférence. Comme elle a une auto, il ne peut lui en offrir une ; .mais, comme l’auto est pour le moment sans chauffeur, le généreux don José offre à Yolande son propre ¡chauffeur, Harry. Or, le chauffeur Harry est un beau gentilhomme français, ruiné comme ils le sont tous dans les opérettes et qui s’est fait chauffeur comme on se suicide. Son idée n’était pas si mauvaise, car vous pensez bien qu’il n’a qu’à paraître et à se montrer un peu insolent pour séduire la fière et passionnée Yolande. C’est Le Roman d'un jeune homme pauvre du XXe siècle. Harry, pourtant, ne peut empêcher Yolande d’épouser don José, mais il l’enlève le soir même du mariage, ne pouvant se résoudre à la combinaison classique du ménage à trois. Don José, qui poursuit les fugitifs, les rejoint à l’embarcadère du bateau qui va les emmener en Europe, juste à temps pour se montrer magnanime: c’est le prétexte du troisième acte. Ajoutez quelques personnages secondaires: la grosse dame à plumage et à ramage de perroquet, Pompeia, qui fut la maîtresse de don José et qui se jette impétueusement au travers de ses projets de mariage, jusqu’à se coucher dans le lit conjugal à la place de la jeune épouse ; le jovial intendant Fridolin, ami du jeune premier et amoureux de Rosita, fille de Pompéia, qui est une ingénue fantaisiste du dernier modèle... Et la troupe habituelle des girls, tour à tour planteuses de. tabac, négrillons, demoiselles d’honneur, fleurs d’oranger, lis de la corbeille de noces, marins du bateau en partance, girls de music-hall destinées à couvrir la retraite de la fugitive Yolande qui s’est déguisée en danseuse anglaise...

Critiques et articles de presse
Comoedia 01/07/1924 Avant-première par Paul Nivoix.
Le Matin 04/07/1924 Encart publicitaire.
Comoedia 05/07/1924 Critique par Gustave Fréjaville / Armory.
Partitions imprimées chant-piano

Editeur : Max Eschig, 1924

Capricieuses sont les femmes
Quand on sait garder le silence
A quoi rêvent les jeunes filles ?
Vous n'êtes qu'un chauffeur
Je suis chauffeur maintenant
Yo t'aime
Femmes quand vous nous faites la tête
Mademoiselle qui cherchez un mari

Enregistrements originaux ECMF


 / 
Femmes quand vous nous faites la tête
Partition de référence : Air détaché chant et piano
2005


Site conçu et réalisé par Jacques GANA - Illustrations et enregistrements sonores © leurs éditeurs et ayants droit respectifs